امروز 

صفحات وبلاگ
1

آرشيو موضوعي

درباره وبلاگ

اين وبلاگ توسط دانشجويان رشته ی مترجمی زبان دانشگاه آزاد رشت ورودی سال هزارو سیصدو هشتاد وسه اداره می شود.


آرشيو

 

 
نویسندگان

 

پیوندهای روزانه

 
 
وبلاگهای دوستان

 
 
نظرسنجی وبلاگ

 

کدام يک از اساتيد زير به نظر شما بهترين استاد طی چهار سال تحصيل تان بوده است؟
آقای آقاجان زاده
اقای پورحسين
آقای تقی پور
خانم خادم
خانم رضايی
آقای شکوری
آقای صدرايی
آقای صيحانی
آقای فرنيا

 
 
لوگوی وبلاگ

 



 

 
خبرنامه
 

:نام 
:ایمیل 

اضافه حذف

 

 
آمار وبلاگ

آمار بازديدها:


بازديد هاي امروز : 1
بازديد هاي ديروز : 14
بازديد هاي این ماه : 42
كل مطالب : 6
كل بازديد ها : 475
ايجاد صفحه : 0.09375 ثانیه

 
جستجو

 

�چت باکس 

مترجمان

 

نظرسنجي

دوشنبه، 11 شهریور هزار و سیصد و هشتاد و هفت

انتخاب بهترین استاد

 

دوستان بازدید کننده لطفا در نظر سنجی انتخاب بهترین استاد شرکت کنید.اگر استاد مورد نظرتان در لیست نمی باشد لطفا اطلاع دهید. سعی شده اساتیدی که بیش ترین کلا س ها با آن ها ارائه شده عنوان شوند.

 

نظرسنجی نظرسنجی نظرسنجی

 

 


نظرات 1     

تبريك

شنبه، 9 شهریور هزار و سیصد و هشتاد و هفت

جناب آقای سجاد صالحی

قبولی شما را در مقطع کارشناسی ارشد مدیریت دولتی به شما تبریک عرض می نمایم. امیدوارم که در تمامی مراحل زندگیتان موفق و موید باشید.



چند نکته

پنجشنبه، 10 مرداد هزار و سیصد و هشتاد و هفت

طبق آمار درج شده در گوشه ی سایت نزدیک به۳۰۰ بار از این وبلاگ بازدید شده ولی متاسفانه تنها ۳ نفر نظر دادند (یعنی یک نظر از میان صد بازدید). نمی دانم٬ شاید کسی بلد نیست. پس اجمالا عرض می کنم کافی است در پایان هر مطلب بر روی ؛نظران؛ یا ؛نظر دهید؛ کلیک کرده و در صفحه ی باز شده ضمن درج نام و ایمیل درست خود نظرتان را درباره ی موضوع طرح شده بیان کنید.

لطف خواهید کرد که عضو نویسندگان وبلاگ شوید... به دوستان خود هم خبر دهید ... و در ضمن مطلبی ارسال کنید...

آدرس سایت در موتورهای جستجوی گوگل, یاهو و ام اس ان ثبت شده که البته مدتی طول می کشد تا در نتایج جستجو ها نمایش داده شود. برای اینکه سایتی در صدر لیست جستجو قرار گیرد باید سایت ها و یا وبلاگ های بیش تری به آن لینک بدهند. گفتم شاید کاری از دستتان بر بیاید.

و یک خبر هم اینکه از این پس می توانید با آدرس www.motarjeman.tk نیز از وبلاگ مترجمان دیدن کنید. این آدرس جهت سهولت اطلاع رسانی به مخاطبان در نظر گرفته شده است. قالب وبلاگ هم تا اطلاع ثانوی تغییر می کند. در فکر طراحی یک قالب متناسب با نام وبلاگ هستم و تا آن موقع قالب های آماده را امتحان می کنم.

و از آنجا که کسی دست به کار نمی شود تا مطلبی بنویسد پیشنهاد می کنم دوستان لااقل عکس هایی که خودشان از دانشگاه  تهیه کردند البته بهترینشان را در وبلاگ بگذارند تا از آن ها در جهت تهیه ی لوگو و یا قالب وبلاگ استفاده شود. اگر هم درباره ی نام وبلاگ نظری دارید شخصا طی مطلبی ذیل موضوع "تغییرات در وبلاگ" اطلاع رسانی کنید.

گاهی فکر می کنم تلاشم بی هوده است و شاید زیادی خوش بینم. اگر شما هم این چنین فکر می کنید لطفا بگویید تا بی هوده وقتم را صرف این جا نکنم. در ضمن بد نیست به وبلاگ دانشجویان مترجمی زبان رشت ورودی 81 سری بزنید. ممنون. 

برای عضویت در وبلاگ کافی است به آدرس زیر ایمیلی ارسال کنید.

khanevaneh@gmail.com


نظرات 3     

بايد مطلقا مدرن بود

پنجشنبه، 20 تیر هزار و سیصد و هشتاد و هفت

با تشکر از بازدیدتان ... لطفا پس از خواندن مطالب وبلاگ بر روی قسمت نظر دهید (نظرات) کلیک کرده و در صفحه ی باز شده نظر خود را در مورد موضوع مطرح شده بنویسید. 

یادداشت پیش رو معرفی کتاب "حافظ به روایت عباس کیارستمی" نیست. تنها قصدم این است که با کمک از این ایده ی جالب، شما را دعوت کنم به خوانش دوباره ی حافظ.

 کتاب مذکور جدا سازی، فاصله گذاری، قاب گیری و برجسته سازی مصرع هایی از دیوان حافظ است که در ۶۹۳ صفحه گرد امده است. ابتدا به دو نمونه از قطعات این کتاب توجه کنید:

 

۴۰

مرا

از توست

هر دم

تازه عشقی

 

۵۱۶

پری

نهفته رخ و

دیو

در کرشمه ی حسن

 شاید شما هم در جریان باشید که پس از چاپ این کتاب، سیل انتقادات نه تنها به شخص کیارستمی وارد شد و وی را متهم کردند که به شان حافظ خدشه وارد کرده است  که حتی از بهاء الدین خرمشاهی،حافظ پژوه برجسته، به دلیل نگارش مقدمه ی کتاب و ویراستاری آن خرده گرفتند.

 خرمشاهی

از میان نخستین انتقادات امیر احمدی آریان ماجرای حافظ عباس کیارستمی را به داستان لباس حاکم ریط داد و در یادداشتی این گونه اظهار نظر کرد که نشر فرزان روز ما را به تماشای لباس حاکم برده است. انتقادات به خرمشاهی شاید ناشی از انتقادات وی بر کار احمد شاملو  در کتاب "حافظ شیراز" است آن جا که در برابر تقطیع اشعار حافظ توسط شاملو می گوید:"حافظ شیراز" را که باز می کنید، نخستین چیزی که نه چشم و نه عقلتان می پذیرد، زیر هم چاپ شدن مصرع هاست، به شیوه ی شعر نو و به بهانه ی این که ضرورت نقطه گذاری چنین ترتیبی را ایجاب می کرده. یعنی یک بدعت، بدعتی دیگر به بار آورده.(ذهن و زبان حافظ، صفحه ۲۱۷) .

کیارستمی خود نیز در حرف هایش می گوید که : در نقدهایی که بر حافظ شد بسیار خواندم که بر ساحت حافظ اسائه ادب شده است و توهین روا داشته ام اما باز هم یادآوری می کنم که کاری که من کردم به هیچ روی تازه نیست. حواس آقایان نبوده که این کار قبلا شده. از میان منتقدان کیارستمی شاید بتوان از داریوش آشوری به عنوان به نام ترین آن ها نام برد.

.کیارستمی و اسکورسیزی

خود کیارستمی در مصاحبه اش در هفته نامه شهروند امروز ضمن جواب به سوالی درباره ی واکنش اطرافیان به کتابش می گوید: به یک دوستی یک جلد کتاب حافظ دادم. اصرار کرد که آن را امضا کن. از من انکار و از او اصرار. هی گفتم که بابا، ما از این حرف ها نداریم و کتاب حافظ را باید خود حافظ امضا کند و گفت نه بابا، امضا کن، برای این که بدانند که من پول بابت این آشغال ها نمی دهم.

در این میان بسیاری نیز به دفاع از او پرداختند. یک نمونه اش هوشنگ گلمکانی است که همه ی جنجال ها برای چاپ این کتاب را از روی حسادت می داند.

کیارستمی اما در توجیه کارش ادعا می کند که وجود عروض، وزن و قافیه و موسیقی شعر در اشعار کلاسیک ایرانی باعث می شود که درک کافی و کامل نسبت به یک یک مصرع ها و ابیات پیدا نکنیم یعنی به مجردی که یک غزل را شروع می کنی روی موسیقی غزل سر خوردن و رفتن تا بیت پایانی. وی در شیوه ی خوانش خود بر گرفتن آهنگ شعر اصرار دارد تا در پرتو آن مفهوم شعر را برجسته کند.

 علی رغم تمام این انتقادات چندی پیش گزینش کیارستمی از اشعار سعدی  به نام "سعدی ار دست خویشتن فریاد"  وارد بازار شد.

سعدی از دست خویشتن فریاد

کیارستمی می گوید: شعر مثل می است که می گویند باید قطره قطره نوشید و لذت برد. راستش این پیشنهاد، یعنی این کتاب پیشنهاد نوعی خوانش نیست، پیشنهاد نوعی قطره قطره نوشیدن است و لذت بردن. پیشنهاد پر خوانی نکردن است.عکس های من هم همین پیشنهاد را می دهند که با طبیعت هم پرنگاهی نکنی. باید با تانی و طمانینه به زیبایی طبیعت نگریست و گذاشت تا زیبایی یک درخت، یک سایه سار، یک سبزه زار بنشیند و بماند.

او در جایی دیگر می گوید:این یک حافظ جامع نیست. فقط یک پیشنهاد است که اگر به حافظ یا به هر شاعر دیگر، این گونه نگاه کنید به چیزی می رسید که پیش تر نداشتید و نداریم.

 و همه ی آنچه می خواستم بگویم این است. به نظر می رسد نسل امروز دیگر حوصله ی قصاید بلند و رمان های هزار صفحه ای را ندارد (لااقل من اینطورم). دیگر دور دور مینی مالیست ها ست. لازم نیست غزل های حافظ را تا آخر بخوانید. کافی است قالب ها را بشکنید. و این می را جرعه جرعه بنوشید. هم وقت کمتری از شما گرفته می شود و هم در کنار خواندن حافظ آن را می فهمید. لا اقل به قدر یک مصرع.

·        روزنامه ی شرق، سال چهارم، شماره ی 858، چهارشنبه 26 اردی بهشت 1386

·        هفته نامه ی شهروند امروز، سال سوم، شماره ی 47، یک شنبه 29 اردی بهشت 1387

·        تصاویر از اینترنت

        




افزایش نویسندگان

پنجشنبه، 13 تیر هزار و سیصد و هشتاد و هفت

دوستان گرامی، دانشجویان مترجمی زبان دانشگاه آزاد رشت، شما که در حال بازدید از این وبلاگ هستید! شما می توانید با ارسال نام کامل و ایمیل خود به آدرس khanevaneh@gmail.com (و یا به صورت نظر خصوصی برای همین پست) یکی از نویسندگان این وبلاگ گروهی باشید. رمز عبور و نام کاربری شما طی ایمیلی برایتان ارسال می گردد. 

در ایمیلی که برایتان ارسال خواهد شد  در مورد نحوه ی کار با سیستم ایرانبلاگ کاملا توضیح داده شده است. با ثبتِ  نام شما به عنوان نویسنده خواهید توانست مطالب خود را در این وبلاگ با نام خود منتشر کنید.


نظرات 2     

آيا به کوهنوردی علاقه داريد؟

چهارشنبه، 5 تیر هزار و سیصد و هشتاد و هفت

    

  اگه چنین است می خواهم شما را با یکی ازقشنگترین و هیجان انگیز ترین مناطق توریستی گیلان که متاسفانه مظلوم واقع شده و به درستی به مردم معرفی نشده است معرفی کنم. همه ی گیلانیهای عزیز و شاید بسیاری از هموطنان ارجمند با قله ی درفک کم و بیش آشنا هستند. که خود دریایی از زیبایی هاست. یکی از این جلوه های خاص غار دو در "خربره" می باشد که در دامنه ی شمالی قله ی درفک واقع شده است. یکی از جلوه های خاص این غار طول حدود 300 متری می باشد که دو تا در داشته و دو سوی کوه را به هم متصل می سازد که از یک طرف ورود به آن آسان بوده ولی راه خروجی آن برای افراد غیر حرفه ای غیر ممکن و گاهی بسیار خطرناک می باشد. داخل این پدیده ی طبیعی خود داستانها دارد و زیستگاه بسیاری از پرندگان و جانوران می باشد. حدودا در اواسط غار به سه شاخه منشعب می شود که یکی از راهها پس از طی مسافت حدود 70 متر به بن بست می رسد و از طبقات سنگی زیبایی که مردم بومی به آن "رف" میگویند آراسته شده است. لازم به یاد آوری است که ورود به غار بدون داشتن چراغ دستی بسیار ترسناک است.در آنجا انسان صدای نفسهای خود را در تاریکی مطلق می شنود و نا خواسته عظمت خداوند بزرگ را در برابر دیدگان خود می بیند.

 


نظرات 1     

مقدمه

چهارشنبه، 5 تیر هزار و سیصد و هشتاد و هفت

این وبلاگ جهت حفظ ارتباط و حتی گسترش آن در بین دانشجویان مترجمی زبان انگلیسی در دانشگاه آزاد اسلامی رشت ورودی های سال 1383 راه اندازی شده است. از آن جا که در طول دوران دانشگاه مسائل مختلفی در جمع های دانشجویی عنوان می شد و همه در معرض نظرات مختلف و دیدگاه های جدید قرار می گرفتند و پس از پایان دوره ی کارشناسی احتمالا هر تماسی در حد احوالپرسی و مسائل شخصی باقی می ماند و دیگر مسائلی که گاه بحث های شیرینی در میان دانشجویان به وجود می آورد مجال طرح ندارند، در این وبلاگ هر دانشجویی این فرصت را دارد که در هرجا که هست با هزینه ی به نسبت کمتر، در زمانی که مناسب می بیند و در آزادی کامل، عقاید خود را بیان و نظر دیگر دوستان خود را نیز در این باره جویا شود. در ضمن در صورتی که برای خود وبلاگی شخصی دارند می توانند از این طریق اطلاع رسانی کرده و آمار بازدید وبلاگ خود را افزایش دهند.

 

نام وبلاگ موقتا <مترجمان> است. می توانید پیشنهاد خود را برای یک عنوان مناسب و شایسته اعلام کنید. در ضمن کسانی که کار با ابزارهای گرافیکی را بلدند در صورت تمایل می توانند نسبت به طراحی لوگو برای وبلاگ اقدام کنند.

موضوعات که نویسندگان می توانند حول آن ها مطلب ارسال کنند به طور موقت عبارتند از:

۱-    عکس: تصاویری که یا نویسندگان در آن حضور دارند یا توسط آنان عکسبرداری شده است.

۲-    به روز رسانی ها: اطلاع رسانی درمورد به روز شدن وبلاگ های دیگری که نویسندگان این وبلاگ در آن ها می نویسند.

۳-  یادداشت های ادبی: خبر، نظر، تحلیل، و بررسی مسائل ادبی (شعر، داستان، نمایشنامه، رمان، فیلمنامه، مینی مال، ...) در ایران و جهان و نیز آفرینش های ادبی نویسندگان این وبلاگ.

۴-   تغییرات در وبلاگ: پیشنهادات برای تغییر در محتوا، شکل، نحوه ی فعالیت و... در این وبلاگ، شرح تغییر اعمال شده در وبلاگ و نیز نظرسنجی درباره ی انجام تغییرات در وبلاگ.

۵-    یادداشت های شخصی:احوالات شخصی، موفقیت ها و ناکامی ها، تحولات و تاملات شخصی نویسندگان وبلاگ.

۶-    یادداشت های ورزشی: خبر، نظر، تحلیل، و بررسی مسائل ورزشی ایران و جهان.

۷-  یادداشت های فرهنگی و هنری: خبر، نظر، تحلیل، و بررسی مسائل فرهنگی (کتاب، روزنامه، مجله، رادیو، تلویزیون، دانشگاه و ...) و هنری (سینما، موسیقی، تئاتر، هنرهای تجسمی و ...) در ایران و جهان.

۸-  یادداشت های سیاسی و اقتصادی: خبر، نظر، تحلیل، و بررسی مسائل سیاسی و اقتصادی ایران و جهان.

۹-  متفرقه: بقیه ی مطالب را می توانید در زیر این عنوان بنویسید. 

در صورتی که موضوع جدیدی به ذهنتان می آید لطفا پیشنهاد دهید.

 

افرادی که طریقه ی کار با وبلاگ را نمی دانند می توانند توضیحات زیر را بخوانند:

۱-     نخست به ادرس www.iranblog.com بروید.

2-     در گوشه ی بالای سمت چپ، بخش اعضا، بر روی گزینه ی ورود به وبلاگ های گروهی کلیک کنید.

3-     در صفحه ی باز شده به ترتیب موارد زیر را وارد کنید:

        وبلاگ: motarjeman

       نام کاربری نویسنده:(ارسالی)

        کلمه عبور:(ارسالی)

4-     بر روی گزینه ی ورود به بخش اعضا کلیک کنید تا وارد کنترل پنل وبلاگ شوید.

5-     صفحه ی مربوط به ارسال مطلب جدید به طور خودکار برای شما باز می شود.

6-     در باکس اول می توانید عنوان نوشته ی خود را وارد کنید.

7-     در باکس موضوع باید یکی از موضوعات که مطلب ارسالی زیر مجموعه ی آن است را انتخاب کنید.

8-     سپس مطلب خود را وارد می کنید.

9-     برای افزودن تصویر، لینک و تغییر فونت و سایز مطلب می توانید به گزینه های بالای باکس درج مطلب مراجعه کنید.

10- برای افزودن تصویر از یکی از سایت های اینترنتی، کافی است بر روی تصویر مورد نظر کلیک راست کرده و قسمت properties را انتخاب کنید و از آن جا آدرس تصویر را کپی کرده و در باکسی که برایتان باز شده وارد کنید.

11- برای افزودن تصویر از کامپیوتر خود باید نخست آن را آپلود کنید. برای این کار می توانید از بخش آپلود عکس و فایل کنترل پنل استفاده کنید و پس از آپلود آدرسی که به شما داده می شود را در باکسی که برایتان باز شده وارد کنید. در صورت تمایل می توانید از سایت های دیگر برای آپلود فایل استفاده کنید.

12- پس از تکمیل مطلب ارسالی در قسمت نوع نظر خواهی یکی از سه گزینه را انتخاب کنید. نظر خواهی برای این پست فعال باشد: هر کس می تواند نظر بدهد و نظرش بلافاصله در وبلاگ منتشر شده و همه می توانند آن را ببینند. امکان درج نظر جدید وجود نداشته باشد: کسی نمی تواند در مورد مطلب ارسالی تان نظر بدهد. نظرات پس از تایید نمایش داده شود: همه می توانند نظر بدهند ولی پس از آن که شما نظر را تایید کردید در معرض عموم قرار می گیرد.

13- در صورت طولانی بودن مطلب می توانید از گزینه ی ادامه ی مطلب استفاده کنید و بقیه ی مطلب را در صفحه ای جداگانه درج کنید.

14- با کلیک بر روی کلید ذخیره مطلب شما بر روی صفحه ی وبلاگ نمایش داده خواهد شد.

15- برای دیدن تغییرات وبلاگ کافی است بر روی گزینه ی نمایش وبلاگ در کنترل پنل وبلاگ کلیک کنید.

 

 


نظرات 1     


 

Powered By IRANBLOG